Je traduirai manuellement de l'anglais vers le japonais

Certaines informations ont été traduites automatiquement.
5,0
5,0

Royaume-Uni

Je parle Japonais, Anglais

682 commandes terminées

Une traduction qui touche un public japonais

Bonjour ! Merci de visiter mon profil. En tant que locuteur natif japonais, je propose des services de traduction anglais-japonais, d'assistance client et de localisation linguistique. N'hésitez pas...

Niveau 2

Répond à des critères de performance élevés et a fait ses preuves en matière de satisfaction clients.

À propos de ce service

POUR ÉVITER TOUT PROBLÈME, VEUILLEZ M’ENVOYER UN MESSAGE AVANT DE PASSER COMMANDE !


Bonjour, je suis Mio !


-Une locutrice native japonaise

-Ayant travaillé plus de 6 ans pour des entreprises au Japon, ma grande force est la maîtrise de l’utilisation correcte du Keigo / la capacité à rédiger en japonais formel.

-Plus de 2 ans d’expérience dans la traduction de sites web, communiqués de presse, descriptions de produits, etc.


Je peux vous aider avec :

La localisation de sites web, publicités, jeux, applications, magazines, livres, présentations, emails, etc.

Veuillez noter que je ne peux pas être responsable des documents juridiques ou médicaux.


La culture japonaise possède une manière unique de faire preuve de politesse, et être reconnu comme « décente » est essentiel pour que votre entreprise réussisse au Japon. À cet égard, l’utilisation d’un écriture correcte et appropriée joue un rôle très important.


Cela peut sembler difficile, mais je suis là pour vous aider à éviter toute mauvaise compréhension à cause de petites erreurs d’orthographe ou de ton de parole !

Je peux rédiger dans des styles allant de la conversation informelle à un texte formel extrêmement poli en japonais, n’hésitez pas à me faire part de votre préférence :)


Pour les projets dont la taille ne peut pas être mesurée en nombre de mots, j’applique mon tarif horaire de 15 $.

Langue:

Anglais

Japonais

Préférence du type de livraison

Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.

Avis

273 avis concernant ce service
5,0

(269)
(2)
(2)
(0)
(0)
Détails de la notation
  • Niveau de communication avec le freelance
    5
  • Qualité de la livraison
    5
  • Valeur de la livraison
    5
Trier par
Les plus pertinents
  • E
    image-docs

    eloirien

    ID

    Indonésie

    5

    Mio-san is such a pleasure to work with! She is incredibly communicative and proactive; the translation was finished much faster than predicted, and the quality was impeccable. The project involved localizing both my indie comic and website, and Mio-san’s translation truly brought the characters and...

    50 $US-100 $US

    Prix

    3 jours

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • B
    image-docs

    benfox01

    GB

    Royaume-Uni

    5

    First time with Mio, won't be the last! She did a lovely job of translating the demo of our upcoming game - which is exhibiting in Kyoto. Thanks so much!

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    1 jour

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • B
    image-docs

    baileydanny

    US

    États-Unis

    5

    Excellent translation and super-quick turnaround!!

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    1 jour

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • G
    image-docs

    gregorycottles

    Client récurrent

    US

    États-Unis

    5

    It was a pleasure working with mio, she’s currently my best translator and I entrust her with my most important jobs

    50 $US-100 $US

    Prix

    2 Mois

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • B

    burian

    Client récurrent

    DE

    Allemagne

    5

    This is not my first gig with Mio. Due to an urgent marketing event for our product, we required a quick translation service. As always, Mio did not disappoint and helped us get this sorted out speedily. Thank you. Can highly recommend Mios services!

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    1 jour

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
Avis

273 avis concernant ce service
5,0

(269)
(2)
(2)
(0)
(0)
Détails de la notation
  • Niveau de communication avec le freelance
    5
  • Qualité de la livraison
    5
  • Valeur de la livraison
    5
Trier par
Les plus pertinents
  • E
    image-docs

    eloirien

    ID

    Indonésie

    5

    Mio-san is such a pleasure to work with! She is incredibly communicative and proactive; the translation was finished much faster than predicted, and the quality was impeccable. The project involved localizing both my indie comic and website, and Mio-san’s translation truly brought the characters and...

    50 $US-100 $US

    Prix

    3 jours

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • B
    image-docs

    benfox01

    GB

    Royaume-Uni

    5

    First time with Mio, won't be the last! She did a lovely job of translating the demo of our upcoming game - which is exhibiting in Kyoto. Thanks so much!

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    1 jour

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • B
    image-docs

    baileydanny

    US

    États-Unis

    5

    Excellent translation and super-quick turnaround!!

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    1 jour

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • G
    image-docs

    gregorycottles

    Client récurrent

    US

    États-Unis

    5

    It was a pleasure working with mio, she’s currently my best translator and I entrust her with my most important jobs

    50 $US-100 $US

    Prix

    2 Mois

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • B

    burian

    Client récurrent

    DE

    Allemagne

    5

    This is not my first gig with Mio. Due to an urgent marketing event for our product, we required a quick translation service. As always, Mio did not disappoint and helped us get this sorted out speedily. Thank you. Can highly recommend Mios services!

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    1 jour

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non