Je traduirai des sous-titres ou des légendes espagnols vers l'anglais naturel


À propos de ce service
Traduction automatique
Avec une expérience en tant que professeur d'anglais et en utilisant des logiciels de montage vidéo, ce service propose à votre vidéo ou film un ensemble de sous-titres ou légendes en anglais naturel, dans des formats standards de l'industrie (.avi ou .mp4), et inclut la transcription dans un fichier .txt. La traduction du allemand ou de l'espagnol vers l'anglais est également possible. Comme proposé, vous pouvez acheter des minutes supplémentaires pour votre vidéo au tarif de 15 $/min.
Découvrez Nathan K
Creativity at an affordable price
- DeAllemagne
- Membre depuisjuin 2023
- Temps de réponse moy.14 heures
Langues
Anglais, Allemand, Espagnol
Traduction automatique
Mon portfolio
FAQ
Traduction automatique
Quelle est la qualité de la traduction ?
Je suis un locuteur natif anglais qui enseigne l'anglais depuis plus de 7 ans. Je ne suis pas un traducteur rigide 1:1 car cela manquerait l'essence et le style de ce qui est dit.
Quelle est la qualité des sous-titres ou légendes ?
Je vous assure que les sous-titres et légendes sont facilement lisibles et que le timing est bien fait pour ne pas précipiter le spectateur. Si vous ou votre marque avez un guide de style, je peux intégrer la police et les couleurs appropriées.

