Je vais traduire le contenu de manière naturelle et précise
Cartes mémoire à haute rétention et architecte d'études
À propos de ce service
Vous cherchez une traduction précise avec une touche humaine ? Vous êtes au bon endroit.
Je propose des services professionnels de traduction et de relecture entre l'anglais, le portugais et l'espagnol en prêtant attention au ton, au contexte et aux nuances culturelles.
Ce que je fournis :
- Des traductions naturelles et fluides (pas une traduction mot à mot robotique)
- Relecture avec corrections de grammaire, d'orthographe et de style
- Contenu adapté culturellement pour le portugais brésilien ou européen
- Délais rapides sans sacrifier la qualité
Idéal pour :
- Articles de blog, contenus de sites web
- Emails professionnels et documents d'entreprise
- Contenus marketing et réseaux sociaux
- Textes académiques et rapports
Pourquoi me choisir ? Je ne me contente pas de traduire des mots, je traduis du sens. Chaque projet est relu pour assurer fluidité et cohérence avant livraison.
Contactez-moi avant de commander si vous avez des questions !
Langue:
Anglais
•
Portugais
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
FAQ
Traduction automatique
Avec quelles paires de langues travaillez-vous ?
Je traduis et relis entre l'anglais, le portugais (brésilien et européen) et l'espagnol. Si vous n'êtes pas sûr que votre paire de langues soit couverte, n'hésitez pas à m'envoyer un message d'abord.
Comment comptez-vous le nombre de mots ?
Le nombre de mots est basé sur le texte source (le document original que vous m'envoyez). Si votre texte approche la limite d'un package, contactez-moi et nous trouverons la meilleure option ensemble.
Pouvez-vous gérer du contenu technique, juridique ou médical ?
Je me spécialise dans le contenu général, commercial et marketing. Pour des documents juridiques ou médicaux très techniques, envoyez-moi d'abord un échantillon pour que je puisse confirmer si c'est adapté.
Quels formats de fichiers acceptez-vous ?
Je travaille avec Word (.docx), PDF, Google Docs, texte brut et la plupart des formats courants. Si vous avez un format différent, demandez simplement !
Que faire si je ne suis pas satisfait de la livraison ?
Votre satisfaction est ma priorité. Je propose une révision gratuite par commande pour m'assurer que le résultat final corresponde à vos attentes.

