Je nettoierai, éditerai et mixerai l'audio pour les films et les documentaires

O
okumayy
O
okumayy
Diego
Certaines informations ont été traduites automatiquement.

À propos de ce service

Traduction automatique

Je ferai de mon mieux pour donner vie à la vision du client concernant le son de leur projet. Les prix affichés sont fixés par minute de vidéo. En général, je n'utiliserai pas de musique sauf si elle est fournie par le client.

La livraison habituelle sera un fichier wav et un MP4 pour que le client puisse voir le résultat, mais je peux également fournir les STEMS séparément.

Découvrez Diego

Diego
  • DeEspagne
  • Membre depuisjuin 2025
  • Langues

    Français, Espagnol, Catalan, Anglais
Experienced in dialogue restoration, audio editing, sound design and foley for audiovisual media. Worked in some local indie short films (Spain). Pretty fluid workflow in DAWs such as ProTools, Nuendo, Reaper and Ableton, in addition to RX Audio Editor for audio restoring and noise reduction. 2 years of experience working as a freelance, an internship in a post-production and dubbing studio and and Associate's Degree in Sound Production.

Traduction automatique