Je vais créer ou revoir la documentation du site conforme à GCP pour les essais cliniques

O
oli_land
O
oli_land
Olivier L.
Certaines informations ont été traduites automatiquement.

À propos de ce service

Traduction automatique

En tant que chef de projet clinique avec plus de 3 ans d'expérience au niveau du site dans le soutien des essais de phase I-III en oncologie, neurosciences et thérapie cellulaire, je peux fournir une rédaction de documents d'essais cliniques de haute qualité et des résumés de protocoles. Je vous aiderai, vous ou votre équipe, à renforcer votre documentation, à améliorer la clarté opérationnelle et à assurer la conformité avec GCP et les exigences du protocole.


Mon soutien couvre :

  • Documentation source (SDs)
  • Journaux, trackers et outils de site
  • SOPs, modèles et listes de contrôle
  • Résumé de protocole
  • etc. N'hésitez pas à demander un service ou un type de document spécifique en fonction de vos besoins d'étude.


Veuillez me contacter avant de passer commande pour discuter de vos besoins et de la faisabilité de votre projet.

Découvrez Olivier L.

Olivier L.

PhD in Neuroscience

5,0(19)
  • DeCanada
  • Membre depuisjuil. 2020
  • Temps de réponse moy.7 heures
  • Dernière commande2 années
  • Langues

    Français, Anglais
Clinical Project Manager living in Montréal, Canada with 8+ years of combined experience in research laboratories and bilingual clinical trial settings (French/English). I'm looking to share my knowledge, experience and skills in scientific writing, regulatory documentation, data analysis, and clear scientific communication in neuroscience and clinical research fields.

Traduction automatique