Je concevrai une œuvre d'art numérique pour des bandes dessinées


À propos de ce service
Traduction automatique
Je recevrai soit un script, soit un storyboard de votre idée/histoire. Après avoir examiné les scènes, je commencerai à dessiner la page avec des mises à jour à mesure que chaque scène sera terminée. Des modifications des scènes peuvent être faites, mais seulement avec des ajustements modérés. Toute modification majeure du format de la scène ou du style artistique entraînera un délai de livraison plus long.
Le seul inconvénient de mes services est que je ne peux pas dessiner des humains réalistes, seulement des cartoons simples, MAIS je peux dessiner des animaux semi-réalistes.
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
Découvrez Ran.W
Graphic Designer
- DeNouvelle-Zélande
- Membre depuismai 2026
- Temps de réponse moy.1 heure
Langues
Anglais
Traduction automatique
FAQ
Traduction automatique
Puis-je traduire les pages de la bande dessinée dans d'autres langues pendant que je travaille ?
Non, je ne suis pas traducteur, mais je peux collaborer avec des traducteurs de votre choix pour traduire facilement et efficacement les pages.
Pourquoi ne puis-je pas travailler plus rapidement ?
Malheureusement, je suis encore étudiant, ce qui signifie que j'ai parfois des travaux beaucoup plus importants à terminer.
Pourquoi ne peux-je pas dessiner des humains aussi bien ?
Je n'ai étudié que l'anatomie animale.
Puis-je dessiner une bande dessinée avec des humains ?
Oui, mais elle sera très stylisée et pourrait être assez limitative. Travailler avec des animaux serait un processus plus simple.

