Je serai votre correcteur natif en polonais et en allemand
linguiste natif allemand
À propos de ce service
Vous avez un texte terminé qui nécessite encore une dernière relecture ? Ou vous êtes un écrivain à la recherche d’un regard neuf ?
Je suis là pour vous aider à faire briller votre copie. Que ce soit un texte original ou une traduction qui doit paraître naturelle et fluide, je suis la personne qu’il vous faut !
Je propose des services de correction et de léger copyediting pour des textes en allemand et en polonais. Avec quatre ans d’expérience professionnelle en QA, je prête une attention particulière au flux, au ton et à la cohérence, pour que votre écriture paraisse authentique dans la langue cible.
Mon service est idéal pour vous si :
- Vous avez un texte en allemand ou en polonais qui nécessite une relecture
- Vous n’êtes pas sûr que votre texte coule naturellement
- Vous avez écrit un texte en allemand ou en polonais en tant que non natif et vous souhaitez un regard extérieur pour le revoir
Mon service n’est pas pour vous si :
- Vous souhaitez faire vérifier des documents juridiques
- Votre texte est dans une langue autre que l’allemand ou le polonais
Toutes les modifications seront effectuées en utilisant Microsoft Word Track Changes.
Mon tarif de correction par mot est de 0,03 $
Je suis heureux de discuter des détails avant votre commande, n’hésitez pas à m’envoyer un message !
Vous avez besoin d’une traduction à la place ? Consultez mon service de traduction !
Langue:
Allemand
•
Polonais
Type de contenu:
Articles et blogs
•
Documents
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
Mon portfolio
FAQ
Traduction automatique
Quelles langues parles-tu?
Je suis natif en allemand/polonais et je parle anglais à un niveau quasi-natif
Travaillez-vous avec des documents officiels ?
Non, je ne possède pas la licence nécessaire pour cela.
