Je vais créer des sous-titres SDH professionnels et des fichiers SRT pour vidéo

P
parvez9946
P
parvez9946
Parvez
5,0
5,0
Certaines informations ont été traduites automatiquement.

À propos de ce service

Traduction automatique

Vous avez besoin de sous-titres impeccables, prêts pour la plateforme, que votre audience puisse réellement lire, apprécier et avec lesquels elle puisse interagir ?


Je suis Parvez, spécialiste en sous-titres et légendes SDH. Je fournis des sous-titres fermés 100 % réalisés à la main, précis au cadre près, respectant strictement les normes professionnelles de mise en forme et d’accessibilité de l’industrie.


Que ce soit pour YouTube, des films, des documentaires ou des cours en ligne, je m’assure que votre contenu soit entièrement accessible et prêt à être diffusé sur des plateformes OTT ou Filmhub.


⭐ CE QUE VOUS RECEVREZ :

Synchronisation et timing précis au cadre près

Effets sonores SDH parfaits en format standard en minuscules (par exemple, [musique en cours], [porte qui s’ouvre])

Identification claire du locuteur (si nécessaire)

Lisibilité professionnelle et sauts de ligne soignés

Fichiers SRT, VTT ou TXT prêts pour plateforme


⭐ POURQUOI CHOISIR MON SERVICE ?

Travail 100 % manuel, sans IA ni outils automatisés paresseux

Expérience avec des longs métrages (jusqu’à plus de 70 minutes)

Respect strict des directives des plateformes (Filmhub, Netflix, YouTube)

Communication rapide et livraison garantie à l’heure


*Pour des projets longs, des formats personnalisés ou des exigences spécifiques de mise en forme, veuillez me contacter directement pour un devis personnalisé.*

Découvrez Parvez

Parvez

Professional Subtitles, SDH Captions and Accurate Timing Specialist

5,0(1)
  • DeBangladesh
  • Membre depuisjuin 2023
  • Temps de réponse moy.2 heures
  • Dernière commande4 mois
  • Langues

    Bengali, Anglais
Professional SDH captions that improve accessibility, watch time, and viewer experience. Hi, I’m Parvez — a Subtitle & SDH Caption Specialist helping creators and filmmakers make content accessible and globally understood. I provide 100% human-made subtitles with accurate timing, natural readability, and industry-standard formatting (SRT, VTT). Experienced with Filmhub and OTT requirements, I deliver clean captions with proper SDH sound cues and platform-ready results. Clear communication, fast delivery, and consistent quality guaranteed. Let’s make your content ready for a worldwide audience.

Traduction automatique

Mon portfolio

Avis

1 avis concernant ce service
5,0

(1)
(0)
(0)
(0)
(0)
Détails de la notation
  • Niveau de communication avec le freelance
    5
  • Qualité de la livraison
    5
  • Valeur de la livraison
    5
Trier par
Les plus pertinents
  • H
    image-docs

    heinzsiegfriedp

    AT

    Autriche

    5

    very detailed and proffessional service

    50 $US-100 $US

    Prix

    7 jours

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
Avis

1 avis concernant ce service
5,0

(1)
(0)
(0)
(0)
(0)
Détails de la notation
  • Niveau de communication avec le freelance
    5
  • Qualité de la livraison
    5
  • Valeur de la livraison
    5
Trier par
Les plus pertinents
  • H
    image-docs

    heinzsiegfriedp

    AT

    Autriche

    5

    very detailed and proffessional service

    50 $US-100 $US

    Prix

    7 jours

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non