Je vais créer des sous-titres SDH professionnels et des fichiers SRT pour vidéo


À propos de ce service
Traduction automatique
Vous avez besoin de sous-titres impeccables, prêts pour la plateforme, que votre audience puisse réellement lire, apprécier et avec lesquels elle puisse interagir ?
Je suis Parvez, spécialiste en sous-titres et légendes SDH. Je fournis des sous-titres fermés 100 % réalisés à la main, précis au cadre près, respectant strictement les normes professionnelles de mise en forme et d’accessibilité de l’industrie.
Que ce soit pour YouTube, des films, des documentaires ou des cours en ligne, je m’assure que votre contenu soit entièrement accessible et prêt à être diffusé sur des plateformes OTT ou Filmhub.
⭐ CE QUE VOUS RECEVREZ :
Synchronisation et timing précis au cadre près
Effets sonores SDH parfaits en format standard en minuscules (par exemple, [musique en cours], [porte qui s’ouvre])
Identification claire du locuteur (si nécessaire)
Lisibilité professionnelle et sauts de ligne soignés
Fichiers SRT, VTT ou TXT prêts pour plateforme
⭐ POURQUOI CHOISIR MON SERVICE ?
Travail 100 % manuel, sans IA ni outils automatisés paresseux
Expérience avec des longs métrages (jusqu’à plus de 70 minutes)
Respect strict des directives des plateformes (Filmhub, Netflix, YouTube)
Communication rapide et livraison garantie à l’heure
*Pour des projets longs, des formats personnalisés ou des exigences spécifiques de mise en forme, veuillez me contacter directement pour un devis personnalisé.*
Découvrez Parvez
Professional Subtitles, SDH Captions and Accurate Timing Specialist
- DeBangladesh
- Membre depuisjuin 2023
- Temps de réponse moy.2 heures
- Dernière commande4 mois
Langues
Bengali, Anglais
Traduction automatique
Mon portfolio
FAQ
Traduction automatique
Qu'est-ce que les captions SDH ?
Les SDH (Sous-titres pour les sourds et malentendants) incluent non seulement les dialogues mais aussi des indications sonores importantes comme l'identification des locuteurs et les bruits de fond pertinents. Je fournis des captions SDH correctement formatés selon les normes professionnelles.
Quels formats de sous-titres proposez-vous ?
Je livre des fichiers de sous-titres professionnels en SRT, VTT, TXT et autres formats requis. Si vous avez besoin d’un format spécifique pour YouTube, Filmhub ou des plateformes OTT, n’hésitez pas à me le préciser.
Pouvez-vous synchroniser les sous-titres avec ma vidéo ?
Oui. Je propose une synchronisation précise des sous-titres avec un timing au frame près pour assurer une lecture naturelle et une expérience de visionnage fluide.
Vos captions sont-elles prêtes pour YouTube et les plateformes de streaming ?
Oui. Je fournis des sous-titres adaptés aux plateformes comme YouTube, OTT, la distribution de films et les cours en ligne.
De quoi avez-vous besoin pour démarrer le projet ?
Veuillez envoyer votre fichier vidéo (ou le script si disponible) et préciser le format requis. Je recommande de me contacter avant de passer commande pour obtenir les meilleurs résultats.
1 avis concernant ce service
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
H 
heinzsiegfriedp

Autriche
very detailed and proffessional service
50 $US-100 $US
Prix
7 jours
Durée
Utile?
1 avis concernant ce service
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
H 
heinzsiegfriedp

Autriche
very detailed and proffessional service
50 $US-100 $US
Prix
7 jours
Durée
Utile?

