Je vais exceller en correction et contrôle qualité

Certaines informations ont été traduites automatiquement.

Indonésie

Je parle Indonésien, Anglais

Correcteur

Professionnel attentif aux détails, motivé par l’efficacité et l’amélioration continue, titulaire d’un diplôme en psychologie industrielle et organisationnelle. J’offre une vaste expérience en gestion...
À propos de ce service

Je propose des services de relecture experts pour la rédaction de contenu et l'industrie cinématographique. Je suis très compétent pour améliorer les sous-titres et les médias écrits, en assurant des normes de haute qualité et une efficacité opérationnelle. Que ce soit pour un travail éditorial ou une localisation cinématographique, je me concentre sur la livraison d’un contenu fluide et professionnel qui résonne avec le public.



Mon service de relecture et de correction comprend :


  • Grammaire
  • Orthographe
  • Ponctuation
  • Cohérence
  • Clarté et fluidité



J’utilise Microsoft Word pour éditer tous les documents et Subtitle Edit pour modifier les sous-titres.


Si vous souhaitez personnaliser cette offre ou pour le projet de relecture de sous-titres de film,

n’hésitez pas à me contacter.


Au plaisir de vous lire !



-Pradya Putra-

Langue:

Anglais

Indonésien

Type de contenu:

Contenu de site Web

Genre:

Action

Horreur / Thriller

Humour / Divertissement

Préférence du type de livraison

Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.

Mon portfolio