p
precision_japan

Yuko.A

@precision_japan

English to Japanese Translator and QA Specialist

Japon
Anglais, Japonais
Certaines informations sont présentées en anglais.
À propos de moi
I am an English-Japanese translator and QA specialist with experience in manufacturing-related documentation and business communication. I have worked with customer complaint reports, audit documents, internal regulations, and meeting materials requiring accuracy, consistency, and careful attention to detail. I am especially skilled in handling technical and business documents that require precision and consistency. I also use AI tools to support translation and content review workflows while maintaining natural, accurate, and professional language quality.... Plus d’infos

Compétences

p
precision_japan
Yuko.A
hors ligne • 
Temps de réponse moyen de 1 heure

Voir mes services

Traduction
I will provide accurate japanese translation for business and technical content
Traduction
I will translate english to natural japanese with the right tone and nuance

Expérience professionnelle

Freelancing_Career

AI Translation Review & QA Documentation Support

Freelancing Career • Indépendant

Jun 2024 - Present1 yr 11 mos

Providing English-Japanese language support, QA-related documentation assistance, and remote operational support. Currently focusing on: • AI-assisted translation review • Meaning consistency checks • QA and manufacturing-related communication • Technical documentation support • English-Japanese translation and proofreading Previous experience includes quality assurance documentation support for international manufacturing environments, including 8D reports, audit-related materials, and supplier communication.

Lenovo

Localization and Operations Support Specialist

Lenovo • Temps plein

Feb 2024 - Jun 20244 mos

Company Name: Lenovo Japan Description; Supported budget and performance management within the marketing department in a global business environment. Handled reporting, documentation management, internal coordination, and communication related to marketing operations and financial tracking. Worked in a fully remote environment while collaborating with multiple internal stakeholders.

QA and Translation Specialist

Company • Temps plein

Jul 2017 - Dec 20236 yrs 5 mos

Company Name: Littelfuse Japan GK Industry: Manufacturing Role: Quality Assurance / Translator Description ; Handled English-Japanese and Japanese-English translation for customer complaint reports, audit documentation, and internal QA standards within ISO9001 and IATF16949-aligned manufacturing environments. Supported documentation quality control, terminology consistency, inspection reporting, and communication with overseas factories. Worked in a fully remote environment from 2020 to 2023.