Je vais faire l'édition d'animation manga


À propos de ce service
Traduction automatique
À propos de ce service
Dans ce service, mon objectif est d'animer vos planches de manga pour donner vie à votre édition.
Détails de l'édition :
Rang B
- Découpes précises et redessin du panneau de votre choix.
- Inclut des effets pour donner du mouvement et de la profondeur.
- Inclut des effets de superposition pour créer un décor réaliste.
Rang A
- Inclut tout ce qui concerne le Rang B.
- Inclut une édition manga de "Rang A" d'une durée de 30 secondes (idéal pour ceux qui cherchent une édition pour leur refrain).
Rang S
- Inclut tout ce qui concerne le Rang B pour 3 panneaux de manga.
Inclut une édition manga de "Rang S" d'une durée de 30 secondes (idéal pour ceux qui cherchent une édition pour leur refrain).
Exigences :
- Musique : Envoyer le fichier (MP3/WAV). Je n'accepte pas les liens. Si c'est une chanson personnelle, joindre les paroles (applicable aux commandes de Rang A et S).
- Vidéo : Fournir les panneaux à éditer.
Note sur les livraisons :
- Ce service est mon activité secondaire et mon temps quotidien est limité. Mes délais sont plus longs car je privilégie la qualité et le détail plutôt que la rapidité. Si vous cherchez de la dévouement, je suis votre éditeur !
Chaîne YouTube :
- https://www.youtube.com/@Qrow_Studio
Découvrez Raven C
Aprendiz de todo, Maestro de nada
- DePérou
- Membre depuismars 2026
- Temps de réponse moy.1 heure
- Dernière commande1 mois
Langues
Espagnol
Traduction automatique
FAQ
Traduction automatique
1. Parlez-vous d’autres langues que l’espagnol ?
Ma langue maternelle est l’espagnol. Cependant, j’accepte des commandes de clients du monde entier. Pour communiquer efficacement en anglais ou dans d’autres langues, j’utilise des outils de traduction professionnels. La barrière de la langue ne sera pas un problème pour créer un montage épique !
2. Pourquoi vos prix sont-ils plus élevés si vous n’êtes pas professionnel ?
Mes prix reflètent l’investissement personnel que je mets. Contrairement à des montages rapides en série, je considère chaque projet comme une pièce unique et artisanale. Je facture mon engagement à vous fournir un résultat passionné et un impact visuel fort.
3. Pourquoi n’acceptez-vous pas les liens de musique ou vidéo ?
Pour des raisons de sécurité, je n’ouvre aucun lien externe. Les liens peuvent contenir des fichiers malveillants ou des virus qui mettent en danger mon matériel. Je n’accepte que des fichiers audio et vidéo téléchargés (MP3, WAV, MP4, etc.) envoyés directement via la plateforme.
4. Que faire si je n'ai pas les panneaux du manga ?
Pour ce service, il est nécessaire que vous me fournissiez le matériel vidéo que vous souhaitez que j'édite. Cela garantit que la vidéo contient exactement les scènes que vous avez en tête et me permet de me concentrer à 100 % sur l'édition créative.
5. Puis-je utiliser une chanson originale pour mon montage ?
Bien sûr ! Si la musique est la vôtre, veuillez joindre le fichier audio et un document texte avec les paroles. Cela m’aide à comprendre l’émotion et le rythme pour que le montage visuel corresponde parfaitement à votre message.
6. Pourquoi le délai de livraison est-il plus long que celui d’autres monteurs ?
Le montage est ma passion et mon activité secondaire, je consacre donc un temps limité mais très précis à chaque projet. Je préfère livrer un travail soigné et sans rush plutôt que quelque chose de rapide et de mauvaise qualité. L’attente en vaut la peine !
7. Faites-vous des révisions si quelque chose ne me plaît pas ?
Je n’accepte pas les révisions après la livraison afin de ne pas rompre la cohérence technique et le flux créatif. Si vous souhaitez la possibilité d’ajuster, vous devez la réserver en tant qu’option supplémentaire avant l’achat. Précisez vos préférences dès le départ pour un résultat solide

