Je vais éditer et synchroniser votre batterie, vos voix et vos instruments

R
ramon_preciado9
R
ramon_preciado9
Ramon Preciado
Certaines informations ont été traduites automatiquement.

À propos de ce service

Traduction automatique

Je vais synchroniser manuellement et éditer vos performances de batterie, d'instruments et de voix déjà assemblées pour que votre chanson soit plus précise, plus propre et prête pour le mixage.


Ce service s'adresse aux artistes, producteurs, groupes et ingénieurs qui ont besoin d'améliorer le timing avant le mixage.


Selon le forfait, je peux vous aider avec :

- Synchronisation de la batterie

- Synchronisation des instruments

- Synchronisation des voix

- Nettoyage de l'édition et fondus enchaînés

- Tuning vocal dans le forfait Premium


Veuillez envoyer des fichiers WAV multitracks déjà assemblés exportés du même point de départ, de préférence 0:00. Ce service n'inclut pas le tri des playlists, la sélection de prises, le comping, le mixage ou le mastering.


La livraison comprend des fichiers WAV multitracks édités et un bounce de référence. Les stems stéréo groupés peuvent être inclus sur demande pour les forfaits Standard et Premium.

Découvrez Ramon Preciado

Ramon Preciado

Post Production Audio and Engineering

  • DeÉtats-Unis
  • Membre depuisnov. 2025
  • Langues

    Anglais
I provide post-production audio and music editing services for artists, filmmakers, podcasters, and media creators. Some services include mixing, drum editing, foley and sound design. My goal is to help your project sound polished and ready for release. https://ramonpreciado.com

Traduction automatique

Mon portfolio