Je vais traduire entre le français, l'arabe et l'anglais
Rédacteur multilingue
À propos de ce service
Vous avez besoin d'une traduction qui sonne naturellement, pas comme si elle avait été traduite mot à mot ?
Je suis un rédacteur et traducteur trilingue basé en Algérie, travaillant entre le français, l'arabe et l'anglais. Je me spécialise dans l'adaptation du ton et du sens, pas seulement dans le remplacement de mots, pour que votre contenu paraisse natif pour les lecteurs dans la langue cible.
Pourquoi travailler avec moi :
Maîtrise native dans les trois langues, pas seulement « conversationnelle »
Je me concentre sur l'adéquation culturelle et tonale, pas sur une traduction littérale
Communication claire et délai rapide
Souci du détail : les fautes de frappe et les formulations maladroites sont inacceptables pour moi aussi
Ce que vous obtenez :
Une traduction précise et naturelle
Une adaptation culturelle lorsque la traduction littérale ne passe pas bien
Un texte final relu et soigné
Livré dans le format de votre choix (Word, PDF, texte brut)
Une révision gratuite
Paires de langues :
- Français Anglais
- Français Arabe
- Arabe Anglais
Idéal pour : documents professionnels, sites web, descriptions de produits, contenu pour réseaux sociaux, textes marketing, documents personnels.
Ce dont j'ai besoin de votre part : le texte source (copié ou en fichier) et votre langue cible. Faites aussi connaître le contexte (marketing, juridique, décontracté, etc.) ; le ton est aussi important que la précision. Contactez-moi avant
Langue:
Arabe
•
Anglais
Arabe
•
Français
•
Français
•
Anglais
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.

