Certaines informations sont présentées en anglais.
À propos de moi
Hello,
I specialize in elite multilingual text architecture, developmental editorial optimization, and cross border cultural localization across English, Spanish, German, Italian, French, Japanese, and Portuguese.
I do not just translate words or fix typos. I engineer linguistic precision auditing high stakes academic theses and corporate documents for absolute structural authority, humanizing automated text into sophisticated native prose, and executing high fidelity audio transcription that preserves nuanced industry jargon.
Message me with your manuscript or media assets today... Plus d’infos