Je ferai la localisation et la traduction en arabe, la localisation d'applications, la localisation de jeux
Le travail acharné est toujours récompensé
Niveau 1
Répond à certains critères de performance et présente un fort potentiel sur la place de marché.
À propos de ce service
Êtes-vous à la recherche d'une localisation ? Une localisation et une traduction en arabe ? Localisation d'application , localisation de jeux , localisation de sites Web , localisation de logiciels , traduction , relecture ... Réalisé par un traducteur natif arabe expérimenté ?
Ne cherchez plus ! Vous êtes au bon endroit :)
Je m'appelle Youssef. J'ai plus de 5 ans d'expérience en localisation , traduction, rédaction , transcription et relecture en arabe. Je possède les compétences et l'expertise nécessaires pour fournir un travail de haute qualité qui vous permettra d'atteindre votre public cible dans le monde arabophone.
L'arabe est la cinquième langue la plus parlée au monde. Plus de 422 millions de personnes le parlent. L'intégrer à vos jeux, logiciels, applications est indispensable pour toucher un public plus large.
CE QUI EST INCLUS
-------------------
- Localisation complète du texte de votre application, jeu, logiciel ou site Web... en arabe
- Relecture pour améliorer la qualité et garantir une précision à 100 %
- Traduction manuelle de l'anglais vers l'arabe / vice versa
- Adaptation culturelle pour garantir que votre application, jeu, site Web... corresponde culturellement au public/aux utilisateurs arabophones
Pourquoi moi ?
---------
- Arabe natif
- Expérimenté
- Travail de haute qualité
- Garantie de satisfaction à 100 %
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
FAQ
Traduction automatique
Et les révisions ?
Je propose des révisions illimitées. Soucieux de votre satisfaction, je serai ravi de vous apporter les modifications nécessaires. N'hésitez pas à me faire part des modifications souhaitées, et je m'occupe du reste.
(Moyen-Orient Afrique du Nord) Les dialectes des régions sont différents, quel dialecte utilisez-vous ?
Je comprends parfaitement tous les dialectes arabes (marocains, saoudiens, égyptiens, irakiens, etc.). Mais j'utilise « l'arabe standard moderne » qui est la version formelle et largement utilisée dans les pays arabophones.
Comment savoir si j’ai besoin d’une localisation ?
Si vous cherchez à développer votre application, votre jeu... pour atteindre le public arabophone, la localisation est indispensable !
Combien d'années d'expérience avez-vous en traduction ?
J'ai plus de 5 ans d'expérience dans le domaine
Ma question ne figure pas dans la liste FAQ
N'hésitez pas à me contacter si vous avez des questions. Je serai heureux de vous aider.
2 avis concernant ce service
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
W 
wardobeat
Client récurrent

Malaisie
Very nice and willing to go extra mile
Jusqu’à 50 $US
Prix
4 jours
Durée
Utile?M mouradbaroudi

Maroc
Wonderful experience. I'm looking forward to working with him once again.
Jusqu’à 50 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?
2 avis concernant ce service
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
W 
wardobeat
Client récurrent

Malaisie
Very nice and willing to go extra mile
Jusqu’à 50 $US
Prix
4 jours
Durée
Utile?M mouradbaroudi

Maroc
Wonderful experience. I'm looking forward to working with him once again.
Jusqu’à 50 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?

