Je vais localiser votre livre chinois pour publication en anglais

Certaines informations ont été traduites automatiquement.

Chine

Je parle Anglais, Chinois, Japonais

166 commandes terminées

Je possède 5 ans d'expérience professionnelle auprès d'équipes de sous-titrage de programmes télévisés et de maisons d'édition, avec une compréhension approfondie des langues chinoise et anglaise. J'a...
À propos de ce service

Avez-vous un livre chinois, un web novel, un manuscrit ou une histoire longue qui doit être préparé pour des lecteurs anglophones ?


Je peux vous aider avec la traduction du chinois vers l'anglais, la localisation, la correction, la cohérence du glossaire et la mise en forme prête à l'impression. Ce service est conçu pour les romans, fictions web, livres de style mémoire, histoires sérialisées et longs manuscrits où une simple traduction automatique ne suffit pas.


Ma méthode de travail peut utiliser des outils de traduction assistée par IA pour plus d'efficacité, mais chaque projet est revu pour la lisibilité, la cohérence terminologique, le ton, les noms et la fluidité des chapitres. L'objectif n'est pas seulement une traduction littérale, mais une version en anglais que les lecteurs peuvent réellement suivre.


Pour les livres volumineux, veuillez me contacter avant de commander. Je vais d'abord examiner un chapitre ou 5-10 pages, puis proposer une offre personnalisée ou un plan d'étape en fonction du nombre total de caractères, du format de fichier, des besoins de mise en forme et du délai.


Je peux travailler avec Word, PDF, EPUB, TXT ou des fichiers texte propres. Pour les pages scannées, veuillez me contacter d'abord pour que je puisse vérifier la qualité de l'OCR.

Langue:

Chinois (simplifié)

Anglais

Type de document:

Livres / Littérature

Expertise sectorielle:

Littérature

Préférence du type de livraison

Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.