
Tiago Gomes
Level 1
Portuguese Translator
Compétences

Voir mes services


Portfolio
Expérience professionnelle
Portuguese translator
Freelance translator • Freelance
Mar 2011 - Present • 15 yrs 2 mos
Full-Time Freelance Translator & Localization Specialist 2011 – Present With over 13 years of dedicated experience, I have transitioned from a high-precision technical background into a leading specialist for the European Portuguese (PT-PT) market. I have successfully managed and delivered over 1,000 projects, specializing in the intersection of technical accuracy and creative marketing. Key Expertise & Domains: Technical & Industrial Engineering: Leveraging my 7-year background as a CNC Programmer, I provide "micron-tolerance" accuracy for industrial manuals, technical specifications, and safety protocols. I understand the mechanics, not just the words. E-commerce & Performance Marketing: Long-term collaborator for global marketplaces like Vente-unique and VidaXL. I specialize in high-conversion product copy, Meta/Google Ads, and SEO-optimized web content that resonates with the Portugal audience. IT & Multimedia: Holding a degree in Multimedia Product Development, I am an expert at localizing UI/UX for apps and software. I ensure that strings are contextually accurate and fit within visual constraints, avoiding the "overflow" issues common in PT-PT localization. AI Training & MTPE: I collaborate with frontier AI research labs to refine machine-translated datasets, focusing on "editing for the ear" to ensure natural spoken flow for voice technologies and virtual assistants. Tools & Workflow: Expert-level proficiency in industry-standard CAT tools: SDL Trados, memoQ, Smartcat, and CrowdIn. I maintain a rigorous QA process to ensure 100% consistency across large-scale projects and long-term collaborations. The "Tiago" Standard: Strictly PT-PT: I offer 100% native European Portuguese. Zero AI Reliance: Every sentence is crafted or refined manually to preserve human nuance, cultural idioms, and tone. Reliability: In over a decade of freelancing, I have never missed a deadline.
26 Avis
| (23) | ||
| (1) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (1) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
penosil_tds
Client récurrent

Espagne
El único problema ha sido el tiempo de espera de tres días para un texto muy corto. El azar ha hecho que el freelancer estuviera fuera estos días y no respondiera a mis correos.
penosil_tds
Client récurrent

Espagne
penosil_tds
Client récurrent

Espagne
He recibido la traducción en 24 horas, de acuerdo con su compromiso. Aunque no se trataba de una traducción extensa, ha entregado el trabajo de forma impecable, lo cual me da seguridad para seguir confiando en Tiago para próximos encargos.

darkdiscoveries

Canada
Tiago blew me away. His knowledge of both English and Portugese was incredible, and translated between the two with amazing ease. He took the time to do a live call with me, and even with him being put on the spot for 2 hours straight, he delivered a flawless and quick translation. He ensures he gets...

workinp
Client récurrent

Italie

