Je vais modifier les moments forts et les shorts de jeux vidéo avec des sous-titres dynamiques


À propos de ce service
Traduction automatique
Monteur vidéo pour streamers et créateurs de contenu | Shorts · Reels · Moments forts
Vous souhaitez que vos clips aient un aspect professionnel et retiennent l’attention des spectateurs ? Je suis là pour vous aider.
Je monte du contenu de jeux vidéo et de streaming en utilisant DaVinci Resolve 20, en mettant l’accent sur des coupes nettes, des sous-titres dynamiques et une amélioration audio qui valorise chaque seconde.
Ce que vous obtenez :
- Coupes propres sans temps morts
- Sous-titres dynamiques animés
- Amélioration audio professionnelle
- Transitions fluides
- Format vertical 9:16 optimisé pour Shorts, Reels et TikTok
- Miniature personnalisée sur Standard et Premium
J’ai une expérience concrète dans le montage pour streamers, je comprends le rythme et l’énergie que le contenu gaming doit avoir.
Je parle aussi espagnol si vous êtes en LATAM ou en Espagne, n’hésitez pas à m’écrire directement en espagnol. Je me spécialise dans le contenu hispanophone.
Découvrez ElSahel
Editor
- DeArgentine
- Membre depuismars 2026
Langues
Espagnol, Anglais
Traduction automatique
FAQ
Traduction automatique
Dans quel format livrez-vous ?
MP4, optimisé pour YouTube Shorts, TikTok ou Instagram Reels selon vos besoins.
Avez-vous besoin des images brutes ?
Oui, veuillez m’envoyer l’enregistrement original ainsi que toute référence de style que vous avez en tête.
Comment coordonner si j’ai des exigences spécifiques ?
Il suffit de m’envoyer un message avant de commander. Je vais examiner votre matériel et confirmer le calendrier pour que tout corresponde exactement à ce que vous souhaitez.
Parles-tu espagnol?
Oui ! Je suis natif en espagnol. Si vous venez de LATAM ou d’Espagne, n’hésitez pas à m’écrire directement en espagnol. Je suis spécialisé dans la culture du streaming hispanophone et je comprends les memes, références et l’humour qui fonctionnent avec notre audience.

