Je vais traduire vos scripts vidéo pour un public russe
Localisation de scripts vidéo de l’anglais vers le russe en transcréation
À propos de ce service
De "Cringe" à "Héros culte" : faites devenir votre script viral en Russie.
Le problème :
Vous avez un excellent script vidéo en anglais. Vous le traduisez. Le résultat ? Un script russe qui est techniquement correct mais qui donne l’impression qu’un robot l’a écrit. Il ne vend pas. Il ne fait pas rire. Ça rate.
La solution : la transcréation.
La transcréation = traduction + création. Je conserve votre énergie, votre message et votre appel à l’action, mais reconstruis la langue de zéro pour les natifs russes.
Ce en quoi je suis spécialisé :
- Scripts YouTube : rythme, humour et accroches pour retenir l’attention
- Publicités marketing (VK/TikTok) : textes courts, percutants et à haute conversion
- E-learning : clair, professionnel, respectueux
- Documentaires : profondeur émotionnelle et fluidité narrative
Pourquoi me choisir ?
- Locuteur natif russe (je connais le slang, les memes et les tabous)
- Synchronisation du timing (compte des syllabes adapté aux mouvements des lèvres)
- Spécifique à la plateforme (YouTube Shorts, publicité Telegram)
Prêt à devenir viral en russe ? Cliquez sur Commander maintenant ou envoyez-moi la longueur de votre script.
Langue:
Anglais
•
Russe
Type de document:
Localisation
Expertise sectorielle:
Divertissement et culture
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
Mon portfolio
FAQ
Traduction automatique
Quelle est la différence entre traduction et transcréation ?
La traduction est mot à mot. La transcréation est émotion par émotion. Je modifie blagues, métaphores et structure pour que votre script ait l’air originalement russe, pas traduit.
Pouvez-vous traduire du contenu politique ou très technique ?
Contactez-moi avant de commander. J’évite généralement le contenu politique. Pour les scripts techniques, je donnerai un avis honnête.
Faites-vous des enregistrements de voiceover ?
Non, je me concentre sur le script. Mon package Premium inclut un guide de prononciation pour votre voix off.
Et si mon script a une voix de marque spécifique ?
Décrivez-la dans vos exigences. Je la préserverai en russe.
