Je vais créer des sous-titres en anglais ou en espagnol pour vos vidéos

V
vaalvaso
V
vaalvaso
Valeria V
Certaines informations ont été traduites automatiquement.

À propos de ce service

Traduction automatique

Je propose un service spécialisé d’ajout de sous-titres pour tout type de vidéo, qu’il s’agisse de contenu éducatif, d’interviews, de publicités, de clips musicaux ou de tout autre projet audiovisuel. Je m’occupe de synchroniser les sous-titres avec précision, en veillant à ce que chaque mot soit parfaitement aligné avec l’audio.

De plus, je personnalise le style des sous-titres (polices, couleurs et effets) pour qu’ils s’harmonisent avec l’esthétique de votre vidéo et garantissent une expérience visuelle engageante et professionnelle. Je livre la vidéo sous-titrée dans le format de votre choix, prête à être utilisée sur les réseaux sociaux, les plateformes de streaming ou lors de présentations.


VEUILLEZ, avant de commander un package, me contacter :3

Découvrez Valeria V

Valeria V

If you see that you can give more than what was asked of you, just do

5,0(2)
  • DeColombie
  • Membre depuisdéc. 2024
  • Dernière commande1 an
  • Langues

    Espagnol, Anglais
¡Hola! Soy editora de video y diseñadora grafica con casi 5 años de experiencia desarrollada de manera autónoma. A lo largo de este tiempo, he trabajado en una amplia variedad de proyectos, desde videos musicales y contenido publicitario hasta ediciones personales y creativas. Me especializo en sincronización precisa de audio, diseño visual atractivo y adaptabilidad para garantizar que cada proyecto refleje tu visión. Si buscas resultados de calidad, personalizados y entregados a tiempo, estaré encantada de ayudarte a llevar tu idea al siguiente nivel. ¡Hablemos sobre tu proyecto!

Traduction automatique

Mon portfolio