Il semble que ce service ait été suspendu
Je vais auditer l'interface de votre application ou site web avec des critères UX


À propos de ce service
Traduction automatique
Je vais examiner votre interface et identifier les problèmes d'utilisabilité qui réduisent la clarté, la confiance et la performance.
Ce service est conçu pour les équipes qui ont besoin d’un audit expert rapide et ciblé d’un site web, d’une landing page ou d’une interface digitale. J’analyse la hiérarchie, la clarté du contenu, la navigation, les points de friction et l’utilisabilité globale pour montrer ce qui ne fonctionne pas et ce qu’il faut corriger en priorité.
Vous recevrez un audit concis avec les principaux problèmes, des priorités claires et des recommandations concrètes.
Important :
- il s’agit d’un audit expert UX/UI, pas d’un test utilisateur
- aucune session en direct ni interview utilisateur n’est incluse
- la refonte et le développement ne font pas partie de ce service
Disponible en anglais ou en français
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
Découvrez Virgile Schmit
UX Designer
- DeFrance
- Membre depuisavr. 2026
Langues
Français, Anglais
Traduction automatique
Mon portfolio
FAQ
Traduction automatique
1. Qu'est-ce qui est inclus dans ce service?
Ce service inclut une revue experte d’une interface, d’une page ou d’un flux clé, avec les principaux problèmes, priorités et recommandations concrètes.
2. S’agit-il d’un test utilisateur ?
Non. Il s’agit d’un audit expert de l’interface, pas d’un test utilisateur. Aucune session de test en direct avec des utilisateurs n’est incluse.
3. Quels types d’interfaces pouvez-vous auditer ?
Je peux auditer des sites web, des landing pages, des tableaux de bord, des applications web ou toute interface digitale.
4. Qu’est-ce que je recevrai à la fin ?
Vous recevrez un audit concis avec les principaux problèmes d’utilisabilité, des priorités claires et des recommandations pratiques pour chaque problème.
5. Pouvez-vous auditer plus d’une page ou d’un flux ?
Oui, mais les pages, écrans ou flux supplémentaires doivent être ajoutés via des extras ou une offre personnalisée.
6. Faites-vous aussi la refonte de l’interface ?
Non. Ce service se concentre uniquement sur le diagnostic et les recommandations. La refonte doit être commandée séparément.
7. Pouvez-vous travailler en français ?
Oui. L’audit peut être rédigé en anglais ou en français.
8. Cela peut-il conduire à une mission UX plus large ?
Oui. Cet audit peut servir de première étape avant une refonte, une mission UX/UI ou une revue d’utilisabilité plus globale.

