J'évaluerai la qualité de la langue japonaise en tant que locuteur natif
Coordinateur de recrutement
À propos de ce service
Votre texte en japonais semble-t-il peu naturel ou maladroit ?
Je suis un locuteur natif japonais et je vais examiner attentivement votre texte pour qu'il paraisse naturel, clair et approprié à l'usage réel du japonais.
Ce service est idéal pour :
Apprenants du japonais (JLPT, manuels, flashcards)
Contenu japonais généré par IA
Applications, sites web ou textes d'interface utilisateur
Emails, messages ou articles courts
Scripts ou sous-titres
Ce que je vérifie :
Une formulation naturelle utilisée par des locuteurs natifs
La grammaire et l'utilisation des particules
Expressions peu naturelles ou robotisées
Cohérence du ton (polie / informelle)
Choix des mots appropriés au niveau et au contexte
Je ne me contente pas de corriger la grammaire, je me concentre sur la façon dont le japonais est réellement parlé et écrit dans la vie quotidienne.
N'hésitez pas à m'envoyer un message avant de commander si vous n'êtes pas sûr du package à choisir.
Langue:
Japonais
Type de contenu:
Articles et blogs
•
Contenu de site Web
•
Documents
Genre:
Éducation
•
Loisirs
•
Voyage
•
Autres
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
FAQ
Traduction automatique
Quel type de japonais pouvez-vous revoir ?
Je peux revoir des matériaux d'apprentissage, du texte généré par IA, des applications, des sites web, des emails, des scripts et des écrits japonais en général.
Allez-vous tout réécrire ou simplement souligner les erreurs ?
Je corrigerai les parties peu naturelles et les réécrirai en japonais naturel, tout en conservant votre sens original.
1 avis concernant ce service
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
E embersinclair

États-Unis
Yuka provided an exceptionally detailed and thoughtful evaluation. Her attention to pronunciation nuances and proactive follow-up to correct her own feedback showed real professionalism. Clear communication throughout and delivered ahead of schedule. Highly recommended for Japanese language work!
Jusqu’à 50 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?
1 avis concernant ce service
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
E embersinclair

États-Unis
Yuka provided an exceptionally detailed and thoughtful evaluation. Her attention to pronunciation nuances and proactive follow-up to correct her own feedback showed real professionalism. Clear communication throughout and delivered ahead of schedule. Highly recommended for Japanese language work!
Jusqu’à 50 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?

