
Yukako.W
Level 2
Translator

Voir mes services


1 217 Avis
| (1 200) | ||
| (13) | ||
| (2) | ||
| (0) | ||
| (2) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par

therazlo
Client récurrent

États-Unis
Yukako has done it again. I've worked with her in the past for translations, but this was the biggest job I'd done with her yet, but just like the first time she nailed what I wanted first try. She was very fair on any additional wants I had while the job was in progress, and she didn't just translate...
albalb1616

Corée du Sud
I ordered a translation of some phrases for use in an app. Yuka took the time to understand my requirements and asked some helpful questions to make sure the tone of the translation was appropriate. Communication was clear and delivery was quick. 10/10

xground

États-Unis
Yukako was very helpful in our messaging, and delivered a 5-star product. All the translating was done neatly, and it was a complicated task of translating words on pictures into Japanese. She sorted all the phrases out, and put English versions next to them so I knew exactly what everything meant. I...
andrea_maffi

Italie
Yukako has been open to review her work and make the extra mile to ensure that the subtitling edit she performed could be ready to be delivered, working under the pressure of a very tight deadline since the start. I would recommend collaborating with her.

therazlo
Client récurrent

États-Unis
I needed a script for a Japanese voice over, but not knowing the language I needed someone who could come through and put my English words into Japanese, while maintaining the meaning I was trying to get across. Yukako came through, and quickly!
