Je relirai et corrigerai votre texte japonais comme un japonais natif
Assistante virtuelle japonaise Appels téléphoniques, traduction, correction
Niveau 1
Répond à certains critères de performance et présente un fort potentiel sur la place de marché.
À propos de ce service
Besoin d’aide ?
Je suis une femme japonaise qui a vécu longtemps au Japon.
De plus, je possède un diplôme en linguistique :)
Comme vous le savez, le japonais comprend le kanji, hiragana et katakana,
c’est une langue très difficile pour les étrangers.
En tant que locuteur natif japonais,
je peux relire votre texte pour le rendre plus précis et naturel !
Si le texte est en anglais, je peux le traduire de l’anglais vers le japonais
sans utiliser d’IA.
La traduction de l’anglais vers le japonais est l’un de mes hobbies et points forts.
N’hésitez pas à me contacter !
Langue:
Chinois (simplifié)
•
Anglais
•
Japonais
Type de contenu:
Articles et blogs
•
Contenu de site Web
•
Documents
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
Mon portfolio
2 avis concernant ce service
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
S simdif

Thaïlande
Yuko post-edited the Japanese automatic translation of 2 important automatic emails that we send to our SimDif customers. She was easy to work with and delivered on time. We appreciate her work and would like to recommend her for similar jobs.
Jusqu’à 50 $US
Prix
4 jours
Durée
Utile?K 
kovalchu

Ukraine
Great and fast work, thank you
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?
2 avis concernant ce service
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
S simdif

Thaïlande
Yuko post-edited the Japanese automatic translation of 2 important automatic emails that we send to our SimDif customers. She was easy to work with and delivered on time. We appreciate her work and would like to recommend her for similar jobs.
Jusqu’à 50 $US
Prix
4 jours
Durée
Utile?K 
kovalchu

Ukraine
Great and fast work, thank you
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?
