Il semble que ce service ait été suspendu
Je vais traduire et transcrire audio, vidéo et documents
Pakistan
Traducteur
À propos de ce service
Traduction professionnelle anglais urdu | Précise, naturelle et de qualité humaine
Vous cherchez une traduction fiable et de haute qualité anglais vers urdu ou urdu vers anglais ? Vous êtes au bon endroit.
Avec plus de 20 ans d’expérience dans la traduction et les services linguistiques, je propose une traduction 100% humaine précise, adaptée culturellement et facile à comprendre. Je me concentre sur la préservation du sens, du ton et du contexte originaux, pas seulement une traduction mot à mot.
Services que je propose :
Documents (PDF, Word, scans)
Documents légaux et officiels
Lettre d’affaires et rapports
Articles, blogs et livres
Contenu pour sites web et marketing
Conversion OCR (images scannées en texte modifiable + traduction)
Pourquoi me choisir ?
Locuteur natif urdu avec de solides compétences en anglais
Traduction manuelle SANS IA ni Google Translate
Résultat relu, soigné et sans erreur
Confidentialité garantie
Livraison à temps et communication réactive
Que votre projet soit petit ou grand, je traite chaque commande avec soin et professionnalisme.
Veuillez me contacter avant de passer commande pour des besoins personnalisés ou des travaux en volume.
Langue:
Ourdou
Anglais
•
Anglais
•
Ourdou
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
FAQ
Traduction automatique
La traduction est-elle effectuée manuellement ou par logiciel ?
Toutes les traductions sont 100% manuelles. Je n’utilise pas Google Translate ni d’outils IA. La précision et la fluidité naturelle sont ma priorité.
Effectuez-vous à la fois la traduction de l'anglais vers l'ourdou et de l'ourdou vers l'anglais ?
Oui, je propose des services de traduction anglais ⇄ urdu avec une précision et une qualité équivalentes.
Quels types de documents traduisez-vous ?
Je traduis des documents, PDFs, lettres légales, articles, contenus d’affaires, sites web, livres et images scannées.
Pouvez-vous traduire des documents scannés ou basés sur des images ?
Oui. J’utilise l’OCR pour convertir les images scannées en texte modifiable avant de traduire.
Mon document restera-t-il confidentiel ?
Absolument. Vos fichiers et informations sont strictement confidentiels et ne sont jamais partagés.
Proposez-vous une relecture et des révisions ?
Oui. Chaque commande inclut une relecture. Des révisions gratuites sont possibles si nécessaire.
Comment comptez-vous les mots pour les documents en urdu ?
Les mots en urdu sont comptés selon les outils standards de comptage ou d’un accord mutuel avant la commande.
Pouvez-vous gérer une livraison urgente ou le jour même ?
Oui, la livraison urgente est possible. Veuillez me contacter avant de commander.
Traduis-vous des documents légaux ou officiels ?
Oui, je traduis des documents légaux, officiels et commerciaux avec la terminologie appropriée.
Dois-je vous contacter avant de passer une commande ?
Oui, me contacter d’abord permet de confirmer le nombre de mots, le prix et le délai de livraison.

