Je traduirai votre blog en anglais
Des traductions professionnelles qui sortent du lot
Certifié par Fiverr Pro
Bea a été sélectionné par l'équipe Fiverr Pro pour son expertise.
Certifié pour
Conseils en rédaction
Traduction
À propos de ce service
Vetted Pro
Qui suis-je ?
Ciao ! Je m'appelle Bea, et je suis traductrice professionnelle de l'italien vers l'anglais. Je possède une licence en langues étrangères et un master en études de traduction.
Expérience professionnelle
J'ai près de dix ans d'expérience en tant que traductrice professionnelle et j'ai travaillé pour de grandes marques, notamment YSL, la Galerie des Offices, Lidl et OVS.
En quoi consiste ce service ?
Je vais traduire votre blog de l'italien en un anglais de haute qualité.
Vous recevrez une traduction idiomatique, bien formulée pour vos clients internationaux.
Pourquoi me choisir pour traduire votre site web :
Je suis une professionnelle qualifiée avec une expertise vérifiée, et je suis fière de ma capacité à rédiger un contenu très accrocheur pour vos clients et partenaires anglophones.
N'hésitez pas à consulter la FAQ si vous avez d'autres questions, ou à me contacter directement, je suis toujours heureuse de répondre :)
Langue:
Italien
•
Anglais
Type de document:
Articles / blogs
Expertise sectorielle:
Marketing et médias
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
FAQ
Traduction automatique
Dans quelles langues traduisez-vous ? // In quali lingue traduci?
Je suis native en anglais et je traduis UNIQUEMENT de l'italien vers l'anglais. // Je suis anglophone native et je ne traduis que de l'italien vers l'anglais.
Quels documents dois-je vous envoyer ? // Quali sono i documenti da inviare ?
Il vous suffit de m'envoyer un document Word ou un fichier Excel contenant le texte à traduire. // Devi solo inviarmi un document Word ou un fichier Excel avec le test de la traduction.
Êtes-vous de langue maternelle anglaise ? // Sei madrelingua inglese ?
Oui ! J'ai grandi au Royaume-Uni. Ma mère est anglaise et mon père est italien. // Oui, j'ai grandi au Royaume-Uni. Ma mère est anglaise et mon père est italien.
Comment allez-vous livrer la traduction ? // Come consegnerai la traduzione?
Je vous enverrai soit un document Word, soit un fichier Excel contenant le texte anglais traduit ainsi que le texte italien original. // Je vous enverrai un document Word ou Excel avec le texte en anglais et le texte italien original.
Traduisez-vous manuellement ? // Usi traduzione automatica ?
Je n'utilise PAS de traducteurs automatiques tels que Google Translate. Lorsque je travaille sur des textes techniques, j'utilise un logiciel de traduction pour créer des glossaires et des bases terminologiques, mais je fais toutes les traductions manuellement. // NON uso traduttori come Google Translate. A volte uso un software per creare glossari.
Pourquoi vos prix sont-ils si élevés ? // Perché i prezzi sono così alti?
Mes prix sont plus élevés que ceux des autres vendeurs sur cette plateforme car je suis une traductrice certifiée Pro avec une expertise vérifiée dans le secteur. // Mes tarifs sont plus élevés que ceux des autres vendeurs sur Fiverr car je suis une traductrice certifiée Pro avec une expérience vérifiée dans le domaine.
1 avis concernant ce service
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- À recommander à un ami
- Service conforme à la description
Trier par
G giovannib87

Italie
Perfect work! As expected!
B 
Réponse du freelance
Utile?
1 avis concernant ce service
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- À recommander à un ami
- Service conforme à la description
Trier par
G giovannib87

Italie
Perfect work! As expected!
B 
Réponse du freelance
Utile?

