
Facundo S.
Professional video game localizer from Argentina
Compétences

Voir mes services


Portfolio
Expérience professionnelle
Video Game Translator & Localizer (EN-ESes & EN-ESla)
Self-Employed • Freelance
Jan 2022 - Present • 4 yrs 4 mos
<All tasks were performed in English (source) and delivered in Spanish> • EN→ES video game localization for indie teams and AAA commercial titles: UI, narrative, system text, tutorials, achievements, and store copy. • Tone/voice adaptation per character/NPC, ensuring terminology consistency through glossaries and style guides. • Integration-ready text QA: placeholders/variables, tags, length constraints, gender/number, and preventing UI truncation/overflow issues. • Comfortable with common dev file formats and pipelines: CSV/JSON and CAT tooling (e.g., memoQ), delivering clean and trackable handoffs. • Linguistic review & LQA: translation accuracy, grammar, consistency, register, and UX microcopy improvements, with actionable notes for devs. • Extra support: Steam page/marketing polish (short/long descriptions, tags, updates) and refinement of existing Spanish to improve clarity and conversion.
Executive assistant, translator & onboarding
Get Staffed Up • Temps plein
Jun 2023 - Jun 2024 • 1 yr
<All tasks were performed exclusively in English> • Cross-functional coordination between Marketing and Administrative teams; client communication, database management, and facilitation of meetings, workshops, and training sessions. • High-volume, advanced video editing; EN→ES translation of websites, landing pages, and music video subtitles. • Advanced use of AI and custom plugins for Python code generation, model training, troubleshooting, and implementation across web and database environments. • End-to-end onboarding of new team members, including training on internal tools and platforms and knowledge transfer aligned with client requirements.
SSR Insurance Tracking Processing Specialist - Open Items
Assurant • Temps plein
Aug 2022 - Aug 2023 • 1 yr
<All tasks performed exclusively in English> • Document analysis and data processing and payment of policy premiums on time. • B2B callouts with US insurance companies, agents and underwriters to obtain renewal information. Software used: Jabber, Jira, Smartflow, Black Knight, Teams.
11 Avis
| (11) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par

leo_london

Royaume-Uni
A true collaborator! Facundo has a deep knowledge of gaming lingo, and provided great advice for presenting to both Spanish and LATAM audiences. He also asked plenty of clarifying question to get everything spot on. If I need another Spanish translation, I'll definitely be coming back!
tina_s00
Client récurrent

États-Unis
Thank you very much for your translation; it's excellent
tina_s00
Client récurrent

États-Unis
Thank you very much for your translation. Wishing us pleasant cooperation.
tina_s00
Client récurrent

États-Unis
Thank you for your translation, it's excellent. I will continue to send you new orders.

miya_jun

Pologne
Working with Facundo was a great experience! He’s very detail-oriented, delivers quickly, and communicates excellently.

