f
facuseghezzo

Facundo S.

@facuseghezzo
5,0(11)

Professional video game localizer from Argentina

Argentine
Espagnol, Anglais
Certaines informations sont présentées en anglais.
À propos de moi
🎮 Video Game Localizer • es-ES & LATAM • Steam/itch 🎮 Hi! I’m Facundo, a Spanish translator from Argentina specializing in video game localization. I’ve translated dialogue, UI, and store pages for indie and AAA titles, and I work in memoQ, Spreadsheets, CSV/JSON, Unity/Unreal and more. I help developers bring their worlds to Spanish capturing tone, humor, and emotion, not just words. 60% of the people browsing Steam are not English speakers! I can help you bring your game to a wider audience. If you want your Spanish players to feel your game was made for them, I’d love to help.... Plus d’infos

Compétences

f
facuseghezzo
Facundo S.
hors ligne • 
Temps de réponse moyen de 2 heures

Voir mes services

Localisation
I will localize your indie game into spanish for spain and latam
5,0(9)
Localisation
I will localize your steam page to spanish within 24hs
5,0(2)

Portfolio

Expérience professionnelle

Self-Employed

Video Game Translator & Localizer (EN-ESes & EN-ESla)

Self-Employed • Freelance

Jan 2022 - Present4 yrs 4 mos

<All tasks were performed in English (source) and delivered in Spanish> • EN→ES video game localization for indie teams and AAA commercial titles: UI, narrative, system text, tutorials, achievements, and store copy. • Tone/voice adaptation per character/NPC, ensuring terminology consistency through glossaries and style guides. • Integration-ready text QA: placeholders/variables, tags, length constraints, gender/number, and preventing UI truncation/overflow issues. • Comfortable with common dev file formats and pipelines: CSV/JSON and CAT tooling (e.g., memoQ), delivering clean and trackable handoffs. • Linguistic review & LQA: translation accuracy, grammar, consistency, register, and UX microcopy improvements, with actionable notes for devs. • Extra support: Steam page/marketing polish (short/long descriptions, tags, updates) and refinement of existing Spanish to improve clarity and conversion.

Executive assistant, translator & onboarding

Get Staffed Up • Temps plein

Jun 2023 - Jun 20241 yr

<All tasks were performed exclusively in English> • Cross-functional coordination between Marketing and Administrative teams; client communication, database management, and facilitation of meetings, workshops, and training sessions. • High-volume, advanced video editing; EN→ES translation of websites, landing pages, and music video subtitles. • Advanced use of AI and custom plugins for Python code generation, model training, troubleshooting, and implementation across web and database environments. • End-to-end onboarding of new team members, including training on internal tools and platforms and knowledge transfer aligned with client requirements.

SSR Insurance Tracking Processing Specialist - Open Items

Assurant • Temps plein

Aug 2022 - Aug 20231 yr

<All tasks performed exclusively in English> • Document analysis and data processing and payment of policy premiums on time. • B2B callouts with US insurance companies, agents and underwriters to obtain renewal information. Software used: Jabber, Jira, Smartflow, Black Knight, Teams.

11 Avis
5,0

(11)
(0)
(0)
(0)
(0)
Détails de la notation
  • Niveau de communication avec le freelance
    5
  • Qualité de la livraison
    5
  • Valeur de la livraison
    5
1 à 5 avis sur 11
Trier par
Les plus pertinents
    L
    image-docs

    leo_london

    GB

    Royaume-Uni

    5

    A true collaborator! Facundo has a deep knowledge of gaming lingo, and provided great advice for presenting to both Spanish and LATAM audiences. He also asked plenty of clarifying question to get everything spot on. If I need another Spanish translation, I'll definitely be coming back!

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    2 jours

    Durée

    gig

    Localisation

    Utile?
    Oui
    Non
    T

    tina_s00

    Client récurrent

    US

    États-Unis

    5

    Thank you very much for your translation; it's excellent

    100 $US-200 $US

    Prix

    10 jours

    Durée

    gig

    Localisation

    Utile?
    Oui
    Non
    T

    tina_s00

    Client récurrent

    US

    États-Unis

    5

    Thank you very much for your translation. Wishing us pleasant cooperation.

    400 $US-600 $US

    Prix

    2 semaines

    Durée

    gig

    Localisation

    Utile?
    Oui
    Non
    T

    tina_s00

    Client récurrent

    US

    États-Unis

    5

    Thank you for your translation, it's excellent. I will continue to send you new orders.

    600 $US-800 $US

    Prix

    10 jours

    Durée

    gig

    Localisation

    Utile?
    Oui
    Non
    M
    image-docs

    miya_jun

    PL

    Pologne

    5

    Working with Facundo was a great experience! He’s very detail-oriented, delivers quickly, and communicates excellently.

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    1 jour

    Durée

    gig

    Localisation

    Utile?
    Oui
    Non