Je vais traduire l'anglais vers l'espagnol ou l'espagnol vers l'anglais de manière professionnelle
Traducteur et rédacteur : donner un ton naturel aux marques dans tous les contextes
Niveau 1
Répond à certains critères de performance et présente un fort potentiel sur la place de marché.
À propos de ce service
Traduction anglais espagnol | Plus de 300 commandes | 8 ans d’expérience | Basé en Espagne
Traduction de l’anglais vers l’espagnol ou de l’espagnol vers l’anglais par quelqu’un qui vit en Espagne et travaille dans ces deux langues tous les jours. Votre contenu ne sera pas simplement traduit, il sera rédigé comme si c’était écrit ainsi dès le départ.
Je possède plus de 8 ans d’expérience ainsi qu’une connaissance directe de la culture espagnole, des idiomes et des tournures naturelles. Le résultat est un texte qui crée une connexion avec votre audience, pas une traduction rigide et littérale qui trahit ses origines.
Ce que je traduis :
- Sites web, pages de destination et descriptions de produits SEO
- Documents professionnels, contrats et rapports
- Contenu marketing, brochures et contenus de marque
- Documents techniques et manuels d’utilisation
- Documents personnels, CV et certificats
Pourquoi les clients reviennent :
- Traduction 100 % humaine, sans IA ni sortie automatique
- Basé en Espagne avec une véritable maîtrise culturelle, pas un espagnol de manuel
- Relecture et mise en forme incluses dans chaque commande
- Plus de 300 commandes réalisées avec des retours 5 étoiles constants
- Livraison à temps, à chaque fois
Vous ne savez pas quel forfait choisir ? Envoyez-moi un message, je serai heureux de vous aider ou de préparer un devis personnalisé.
Langue:
Anglais
Espagnol
•
Espagnol
•
Anglais
Type de document:
Autres
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
FAQ
Traduction automatique
Utilisez-vous des outils de traduction automatique ou d'intelligence artificielle comme DeepL ?
Jamais. Chaque traduction est entièrement réalisée par moi, de A à Z. Pas d'IA, pas de DeepL, pas de raccourcis. Vous avez affaire à un vrai humain avec 8 ans d'expérience, c'est exactement ce que vous payez.
Qu'est-ce qui distingue vos traductions en espagnol ?
Je vis en Espagne, ce qui signifie que je traduis dans l'espagnol que parlent réellement les gens, pas dans un castillan de manuel scolaire qui paraît artificiel pour les locuteurs natifs. Idiomes, ton, références culturelles, tout est géré correctement.
Traduisiez-vous en espagnol d'Amérique latine ou en espagnol européen ?
Ma langue de référence est l'espagnol européen (Espagne). Si vous avez besoin d'espagnol d'Amérique latine pour un marché spécifique, comme le Mexique, la Colombie ou l'Argentine, faites-le moi savoir avant de commander et je m'adapterai en conséquence.
Pouvez-vous gérer des contenus spécialisés ou techniques ?
Oui. J'ai traduit des contrats juridiques, des manuels techniques, du contenu médical et des textes pour le commerce électronique dans les deux sens. Si votre projet comporte une terminologie très spécialisée, contactez-moi d'abord pour que je confirme que c'est adapté.
Pouvez-vous gérer des projets de grande envergure ou en cours ?
Absolument. Le pack Premium couvre jusqu'à 8000 mots et je suis prêt pour un travail récurrent. Si vous avez un volume important ou si vous cherchez un partenaire de traduction à long terme, envoyez-moi un message et nous organiserons une formule sur mesure.
12 avis concernant ce service
| (12) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
S 
samleeh

Israël
Nicole was professional in her communication, and her work is top-notch! She delivered my project at lighting speed, and she was so kind and attentive. I would recommend her for any English to Spanish translation project.
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?E emilmoreno

Espagne
Nicole did a wonderful job! Won't doubt coming to her again.
50 $US-100 $US
Prix
4 jours
Durée
Utile?L learnonenow

Royaume-Uni
Fast very efficient service
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?K kralenkiosk
Client récurrent

Pays-Bas
Great service. Fast and accurate. Definitely worth a 5 star recommendation !
Jusqu’à 50 $US
Prix
4 jours
Durée
Utile?E enviromental

Royaume-Uni
Nicole produced excellent work she is the best translator of Dutch and Spanish on Fiverr! I highly recommend her services. If I could give her 10 * I would. Reasonably priced and perfectly delivered.
100 $US-200 $US
Prix
5 jours
Durée
S 
Réponse du freelance
Utile?
12 avis concernant ce service
| (12) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
S 
samleeh

Israël
Nicole was professional in her communication, and her work is top-notch! She delivered my project at lighting speed, and she was so kind and attentive. I would recommend her for any English to Spanish translation project.
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?E emilmoreno

Espagne
Nicole did a wonderful job! Won't doubt coming to her again.
50 $US-100 $US
Prix
4 jours
Durée
Utile?L learnonenow

Royaume-Uni
Fast very efficient service
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?K kralenkiosk
Client récurrent

Pays-Bas
Great service. Fast and accurate. Definitely worth a 5 star recommendation !
Jusqu’à 50 $US
Prix
4 jours
Durée
Utile?E enviromental

Royaume-Uni
Nicole produced excellent work she is the best translator of Dutch and Spanish on Fiverr! I highly recommend her services. If I could give her 10 * I would. Reasonably priced and perfectly delivered.
100 $US-200 $US
Prix
5 jours
Durée
S 
Réponse du freelance
Utile?

