Je vais traduire de l'anglais vers le vietnamien
Licence en traduction avec 14 ans d'expérience
Certifié par Fiverr Pro
Ngoc P a été sélectionné par l'équipe Fiverr Pro pour son expertise.
Certifié pour
Conseils en rédaction
Localisation
Traduction
À propos de ce service
Vetted Pro
N'HÉSITEZ PAS À ME CONTACTER POUR DES COMMANDES PLUS PETITES OU PLUS GRANDES
Titulaire d'une licence en traduction et interprétation anglaises de l'Université nationale du Vietnam, je possède huit ans d'expérience en traduction. Spécialisée dans la traduction de l'anglais vers le vietnamien et inversement, je maîtrise le codage HTML et la terminologie médicale. Si nécessaire, je peux apporter des corrections mineures. Ainsi, si un élément du texte source est mal écrit ou nécessite une correction, je modifierai ma traduction en conséquence.
J'investis dans du temps de qualité et je ne me précipiterai pas dans ce que vous proposez.
Je vais:
- fournir une traduction sans erreur et de bonne qualité.
- apporter des révisions mineures, si nécessaire.
Expertise sectorielle :
- Documents juridiques
- Affaires et finances
- Marketing et médias
- Technique/Technologie
- Logiciels, applications mobiles et sites Web
- Jeux, iGaming, eSports
- Médical
- Traductions générales
Veuillez noter:
- J'accepte les commandes de plus de 5 000 mots. Contactez-moi et je vous enverrai une offre personnalisée.
- J'ai besoin d'un fichier Word, Excel, PowerPoint ou d'un fichier de projet (par exemple, .sdlppx, .sdlxliff, etc.). Pour les fichiers PDF, veuillez effectuer un achat supplémentaire pour la mise en forme du document.
Je suis à votre service, alors n'hésitez pas à passer commande dès maintenant.
Langue:
Anglais
•
Vietnamien
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
Clients avec lesquels j’ai travaillé
agoda
Internet Software & Services
Senior Product Language Specialist (Vietnamese)
févr. 2019
Wix
Internet Software & Services
Vietnamese Language Lead • Point of contact for all the writers • Language gatekeeper • Build and update Glossary and Style Guide • Clarify language-related issues • Take responsibility for all QAs
janv. 2021
Mon portfolio
FAQ
Traduction automatique
Traduisez-vous également vers l'anglais ?
Oui, je suis certifié IELTS 8 et TOEIC 975, ce qui atteste d'un niveau de langue maternelle exceptionnel selon les normes internationales. J'ai également une expérience de l'anglais dans un environnement professionnel au Vietnam et à l'étranger. Pour des traductions vers l'anglais, veuillez consulter mes autres service ou me contacter directement.
Traduisez-vous des articles hautement techniques/juridiques/médicaux ?
Oui, j'ai traduit des millions de mots de contenu généré par les utilisateurs dans un large éventail de domaines, notamment techniques, juridiques et médicaux.
Acceptez-vous des commandes de plus de 5 000 mots ?
Oui, je vous invite à commander parmi les extras. Vous pouvez également me contacter et je vous enverrai une offre personnalisée.
Travaillez-vous avec n’importe quel document/format ?
Oui. En fait, j'ai besoin d'un fichier Word, Excel, PowerPoint ou d'un projet (par exemple .sdlppx, .sdlxliff, etc.), mais si vous n'avez que des fichiers PDF, veuillez effectuer un achat supplémentaire pour le formatage du document.
Comment garantir une grande qualité ?
Premièrement, je travaille uniquement dans les domaines dans lesquels j'ai de l'expérience. Deuxièmement, avant d'accepter un service, je m'assure de parler à mes clients pour discuter des détails et avoir une meilleure idée de ce dont ils ont besoin. De plus, je suis un processus strict et j'utilise les outils appropriés pour obtenir des résultats optimaux.
Travaillez-vous sur des projets plus longs ?
Absolument! Envoyez-moi un message avant de passer une commande afin que nous puissions discuter de votre projet en détail.
Combien de mots pouvez-vous traduire par jour ?
Cela dépend du type de contenu et de la difficulté. Cela dit, je traduis normalement entre 2 000 et 3 000 mots par jour.
Quels sont vos domaines de compétence?
Je me spécialise principalement dans les domaines de la traduction, de la localisation et de la transcréation dans les domaines du marketing, de la publicité, des sites Web, des logiciels, des applications, de la technologie, de l'équipement, de l'automobile, de la fabrication, de la construction, de l'éducation, des voyages, de l'alimentation, de la mode, des affaires, des ressources humaines, du droit et de la médecine.
17 avis concernant ce service
| (17) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
A 
augustogustolab
Client récurrent

États-Unis
She was very responsive and delivered the full translation on time. She handled a long and highly technical script with many timecodes and production notes, and the content is understandable for Vietnamese readers. Communication was polite and consistent throughout the process, and she was open to feedback...
200 $US-400 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?O oranjemakker

Nouvelle-Zélande
very professional and fast turnaround
200 $US-400 $US
Prix
4 jours
Durée
Utile?R 
renee_tenacity

Australie
The translation was excellent and delivered very quickly. Communication was smooth and professional throughout. I highly recommend.
Jusqu’à 50 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?K karen_cowen
Client récurrent

États-Unis
Ngoc P was a delight to work with. She delivered our materials a day early. She has an excellent knowledge of the Vietnamese language. She was professional and responded quickly. We would definitely contact her again for any Vietnamese translations we would need.
200 $US-400 $US
Prix
3 jours
Durée
Utile?D dhti303
Client récurrent

États-Unis
Ngoc P has done 3 translation videos for us with voiceovers. Very professional and responsive!
400 $US-600 $US
Prix
8 jours
Durée
Utile?
17 avis concernant ce service
| (17) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
A 
augustogustolab
Client récurrent

États-Unis
She was very responsive and delivered the full translation on time. She handled a long and highly technical script with many timecodes and production notes, and the content is understandable for Vietnamese readers. Communication was polite and consistent throughout the process, and she was open to feedback...
200 $US-400 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?O oranjemakker

Nouvelle-Zélande
very professional and fast turnaround
200 $US-400 $US
Prix
4 jours
Durée
Utile?R 
renee_tenacity

Australie
The translation was excellent and delivered very quickly. Communication was smooth and professional throughout. I highly recommend.
Jusqu’à 50 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?K karen_cowen
Client récurrent

États-Unis
Ngoc P was a delight to work with. She delivered our materials a day early. She has an excellent knowledge of the Vietnamese language. She was professional and responded quickly. We would definitely contact her again for any Vietnamese translations we would need.
200 $US-400 $US
Prix
3 jours
Durée
Utile?D dhti303
Client récurrent

États-Unis
Ngoc P has done 3 translation videos for us with voiceovers. Very professional and responsive!
400 $US-600 $US
Prix
8 jours
Durée
Utile?

